ナギブ・マフフーズ『バイナル・カ スライン』の日本語翻訳文に関する 言語の分析

Heba Nail Abd El Aziz Tharwat;

Abstract


この論文ではナギブ・マフフーズが書いた小説「バイ
ナル・カスライン」の日本語翻訳文に関する言語分析に
基づく、日本語とアラビア語における複数の対照分析を
する。論文は序論、4章、結論、参考文献に分けている。
序論:
序論では研究の話題、研究の目的、研究の方法、章立
てを明らかにする。
第1章:両言語における単数・複数の構

第1章では、アラビア語における単数・複数の構造を
詳細に明らかにする。さらに、日本語における単数・複
数の構造を詳細に明らかにする。
第1節:アラビア語におけ


Other data

Title ナギブ・マフフーズ『バイナル・カ スライン』の日本語翻訳文に関する 言語の分析
Other Titles الترجمه اليابانيه لروايه( بين القصرين) للأديب نجيب محفوظ دراسه لغويه تحليليه
Authors Heba Nail Abd El Aziz Tharwat
Keywords ナギブ・マフフーズ『バイナル・カ スライン』の日本語翻訳文に関する 言語の分析
Issue Date 2011
Description 
この論文ではナギブ・マフフーズが書いた小説「バイ
ナル・カスライン」の日本語翻訳文に関する言語分析に
基づく、日本語とアラビア語における複数の対照分析を
する。論文は序論、4章、結論、参考文献に分けている。
序論:
序論では研究の話題、研究の目的、研究の方法、章立
てを明らかにする。
第1章:両言語における単数・複数の構

第1章では、アラビア語における単数・複数の構造を
詳細に明らかにする。さらに、日本語における単数・複
数の構造を詳細に明らかにする。
第1節:アラビア語におけ

Attached Files

File SizeFormat
107096p4476.pdf398 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 25 in Shams Scholar
downloads 47 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.