أسلوب الاستثناء بين الصينية والعربية دراسة تطبيقية على ثلاثية نجيب محفوظ وترجمتها إلى الصينية

هبة محمد فوزي علي;

Abstract


أسلوب الاستثناء بين الصينية والعربية دراسة تطبيقية على ثلاثية نجيب محفوظ وترجمتها إلى الصينية
يتناول هذا البحث دراسة "أسلوب الاستثناء" في اللغتين الصينية والعربية، حيث يعرض أوجه التشابه والاختلاف بين مفهوم الاستثناء في اللغة الصينية ومفهوم الاستثناء ف


Other data

Title أسلوب الاستثناء بين الصينية والعربية دراسة تطبيقية على ثلاثية نجيب محفوظ وترجمتها إلى الصينية
Authors هبة محمد فوزي علي
Keywords أسلوب الاستثناء بين الصينية والعربية دراسة تطبيقية على ثلاثية نجيب محفوظ وترجمتها إلى الصينية
Issue Date 2013
Description 
أسلوب الاستثناء بين الصينية والعربية دراسة تطبيقية على ثلاثية نجيب محفوظ وترجمتها إلى الصينية
يتناول هذا البحث دراسة "أسلوب الاستثناء" في اللغتين الصينية والعربية، حيث يعرض أوجه التشابه والاختلاف بين مفهوم الاستثناء في اللغة الصينية ومفهوم الاستثناء ف

Attached Files

File SizeFormat
119464G2373.pdf929.69 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check



Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.