Delirium In The Intensive Care Unit

Mohamed Ghareeb Abd El Aaty;

Abstract


The term delirium stems from the Latin word "delirare." In common usage it meant to be "crazy" and was derived from two other Latin words, "de" and "lira" ("the ridge between furrows"). The literal translation is "to go out of the furrow" while plowing. I


Other data

Title Delirium In The Intensive Care Unit
Other Titles الهذيان في وحدة العناية المركزة
Authors Mohamed Ghareeb Abd El Aaty
Keywords Delirium In The Intensive Care Unit
Issue Date 2011
Description 
The term delirium stems from the Latin word "delirare." In common usage it meant to be "crazy" and was derived from two other Latin words, "de" and "lira" ("the ridge between furrows"). The literal translation is "to go out of the furrow" while plowing. I

Attached Files

File SizeFormat
106767p4170.pdf717.53 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 1 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.