A Task-Based Program in International Legal English for Developing Law Students’ Translation Skills of Legal Texts
Sherine Mohamed Ali Khedr;
Abstract
Ahmadian, M. (2016). Task-based language teaching and learning. The Language Learning Journal, 44(4), 377-380, doi: 10.1080/09571736.2016.1236523
Ahmed, R., & Bidin, S. (2016). The Effect of Task Based Language Teaching on Writing Skills of EFL Learners in Malaysia. Open Journal of Modern Linguistics, 6, 207-218. http://dx.doi.org/10.4236/ojml.2016.63022
Al Aqad, M. H. (2014). Translation of Legal Texts between Arabic and English: The Case Study of Marriage Contracts. Arab World English Journal 5(2), 110-121. doi: 2229-9327
Alcaraz Varó, E. & Hughes, B. (2002). Legal Translation Explained. Manchester, UK: St. Jerome.
Ali, F. M. (2009). Translating Legal Binomials from Arabic into English (Unpublished MA Thesis). Ain Shams University, Cairo, Egypt.
Ali, M, N. (2013). Methods for Teaching Translation. مجلة آداب الفراهيدي, 2(16), 136-154. Retrieved from http://www.iasj.net/iasj?func=issues&jId=202&uiLanguage=ar
Al-Kholy, A. S. (2013). A Legal-Linguistic Analysis of Arabic Legal Texts and their Translation into English: A Contrastive Stylistic Approach (Unpublished MA Thesis). Ain Shams University, Cairo, Egypt.
Al-Nakhalah, A. M. (2013). Investigating the Difficulties and Problems Faced by the English Language Students of Al Quds Open University in Legal Translation Process. International Journal of English Language and Translation Studies, 1(3), 166-185.
Ahmed, R., & Bidin, S. (2016). The Effect of Task Based Language Teaching on Writing Skills of EFL Learners in Malaysia. Open Journal of Modern Linguistics, 6, 207-218. http://dx.doi.org/10.4236/ojml.2016.63022
Al Aqad, M. H. (2014). Translation of Legal Texts between Arabic and English: The Case Study of Marriage Contracts. Arab World English Journal 5(2), 110-121. doi: 2229-9327
Alcaraz Varó, E. & Hughes, B. (2002). Legal Translation Explained. Manchester, UK: St. Jerome.
Ali, F. M. (2009). Translating Legal Binomials from Arabic into English (Unpublished MA Thesis). Ain Shams University, Cairo, Egypt.
Ali, M, N. (2013). Methods for Teaching Translation. مجلة آداب الفراهيدي, 2(16), 136-154. Retrieved from http://www.iasj.net/iasj?func=issues&jId=202&uiLanguage=ar
Al-Kholy, A. S. (2013). A Legal-Linguistic Analysis of Arabic Legal Texts and their Translation into English: A Contrastive Stylistic Approach (Unpublished MA Thesis). Ain Shams University, Cairo, Egypt.
Al-Nakhalah, A. M. (2013). Investigating the Difficulties and Problems Faced by the English Language Students of Al Quds Open University in Legal Translation Process. International Journal of English Language and Translation Studies, 1(3), 166-185.
Other data
| Title | A Task-Based Program in International Legal English for Developing Law Students’ Translation Skills of Legal Texts | Other Titles | برنامج في اللغة الإنجليزية القانونية الدولية قائم على المهام لتنمية مهارات ترجمة النصوص القانونية لدى طلاب كلية الحقوق | Authors | Sherine Mohamed Ali Khedr | Issue Date | 2017 |
Recommend this item
Similar Items from Core Recommender Database
Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.