Il linguaggio della letteratura per l'infanzia Analisi stilistica e problemi di traduzione in arabo in "Cipí" di Mario Lodi e "C'era due volte il barone Lamberto" di Gianni Rodari

Hossam Aly Ibrahim El.Sherbiny;

Abstract


El Sherbiny, Hossam Aly Ibrahim. Il linguaggio della letteratura per l'infanzia, analisi stilistica e problemi di traduzione in arabo in "Cipí" di Mario Lodi e "C'era due volte il barone Lamberto" di Gianni Rodari. Unpublished Doctor of Ohilosophy dissert


Other data

Title Il linguaggio della letteratura per l'infanzia Analisi stilistica e problemi di traduzione in arabo in "Cipí" di Mario Lodi e "C'era due volte il barone Lamberto" di Gianni Rodari
Other Titles أدب الطفل ومشاكل ترجمته إلى العربية من خلال روايتي "تشيبي" لـ ماريو لودي و "كان ثم كان البارون لامبرتو " لـ جاني روداري – دراسة أسلوبية
Authors Hossam Aly Ibrahim El.Sherbiny
Keywords Il linguaggio della letteratura per l'infanzia Analisi stilistica e problemi di traduzione in arabo in "Cipí" di Mario Lodi e "C'era due volte il barone Lamberto" di Gianni Rodari
Issue Date 2012
Description 
El Sherbiny, Hossam Aly Ibrahim. Il linguaggio della letteratura per l'infanzia, analisi stilistica e problemi di traduzione in arabo in "Cipí" di Mario Lodi e "C'era due volte il barone Lamberto" di Gianni Rodari. Unpublished Doctor of Ohilosophy dissert

Attached Files

File SizeFormat
111033p6331.pdf818.52 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 4 in Shams Scholar
downloads 5 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.