ظاهرتـا التقديم والتأخير والحذف بين النَّص الأصلي والترجمـة دراسة موازنـة بين النظام والاستعمال روايـة النباتية لهان كانـغ نموذجـًا
شهـد حسـام هـدايــة;
Abstract
يهدفُ هذا البحثُ إلى دراسةِ ظاهرتي التقديم والتأخير والحذف لأجزاء الجملة في اللغتين الكورية والعربية دراسة موازنة بين النظام والاستعمال، حيث يدرسُ الخصائصَ النحوية لأجزاء الجملة الكورية والعربية، ومن ثم يدرسُ ظاهرتي التقديم والتأخير والحذف لكل لغةٍ على حدة نظرًا لاختلافِ خصائص اللغتين، كما يحددُ البحثُ مواضعَ وجوب التقديم والتأخير وجوازه، وكذلك مواضع وجوب الحذف وجوازه لكل جزءٍ من أجزاء الجملة في اللغتين الكورية والعربية. ثم تقومُ الباحثة بعقد مقارنة بينهما لكي نتوصلَ إلى نقاط التشابه والاختلاف بالنسبة لهذه الظواهر في كل من اللغتين.
فإذا أردنا التوصل إلى تصور محدد لطبيعة كل من اللغتين الكورية والعربية، وإلى نظرةٍ شاملةٍ للكيفية التي يعملُ بها النحو في اللغتين، فإنَّ مما يساعدُ على ذلك - دون شك- دراسة ظاهرتي التقديم والتأخير والحذف. وترى الباحثة بوصفها عربية دراسةً للغة الكورية أنه عند دراسة لغة أجنبية فإنَّ التعرفَ على نقاط التشابه والاختلاف بينها وبين اللغة الأم أمرٌ مفيدٌ للغايةِ، حيث إنه بالتعرف على نقاط التشابه والاختلاف بين اللغتين تتطورُ نظرتنا إلى اللغة وكيفية دراستها وفهمها. ومن ثمَّ فإنَّ دراسة اللغة الأم واللغة الأجنبية دراسة تقابلية من أكثر العوامل المُساعدة على فهم طبيعة اللغة التي نهدفُ إلى دراستها.
فإذا أردنا التوصل إلى تصور محدد لطبيعة كل من اللغتين الكورية والعربية، وإلى نظرةٍ شاملةٍ للكيفية التي يعملُ بها النحو في اللغتين، فإنَّ مما يساعدُ على ذلك - دون شك- دراسة ظاهرتي التقديم والتأخير والحذف. وترى الباحثة بوصفها عربية دراسةً للغة الكورية أنه عند دراسة لغة أجنبية فإنَّ التعرفَ على نقاط التشابه والاختلاف بينها وبين اللغة الأم أمرٌ مفيدٌ للغايةِ، حيث إنه بالتعرف على نقاط التشابه والاختلاف بين اللغتين تتطورُ نظرتنا إلى اللغة وكيفية دراستها وفهمها. ومن ثمَّ فإنَّ دراسة اللغة الأم واللغة الأجنبية دراسة تقابلية من أكثر العوامل المُساعدة على فهم طبيعة اللغة التي نهدفُ إلى دراستها.
Other data
| Title | ظاهرتـا التقديم والتأخير والحذف بين النَّص الأصلي والترجمـة دراسة موازنـة بين النظام والاستعمال روايـة النباتية لهان كانـغ نموذجـًا | Other Titles | 한국어와 아랍어의 어순 및 생략현상 대조 연구 -한국소설 ‘채식주의자’의 아랍어 번역을 중심으로- | Authors | شهـد حسـام هـدايــة | Issue Date | 2020 |
Attached Files
| File | Size | Format | |
|---|---|---|---|
| BB2956.pdf | 1.52 MB | Adobe PDF | View/Open |
Similar Items from Core Recommender Database
Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.