Tratti dell’identità egiziana nella contemporanea letteratura italiana di migrazione: studio letterario-culturale nelle opere di tre scrittori di origine egiziana
Ramez Samy Ghobrial Azab;
Abstract
Ramez Samy Ghobrial Azab. “Tratti dell’identità egiziana nella contemporanea letteratura italiana di migrazione: studio letterario-culturale nelle opere di tre scrittori di origine egiziana”. Tesi di dottorato, Università di Ain Shams, Facoltà di Al-Alsun (Lingue), Dipartimento d’Italiano, 2020.
La presente tesi si è proposta lo scopo di studiare, da un punto di vista letterario-culturale, i tratti dell’identità egiziana nelle opere di tre scrittori di origine egiziana che scrivono in italiano. Si tratta di quella che viene chiamata la “letteratura italiana di migrazione”, che è diventata un vero e proprio fenomeno in Italia da più di tre decenni.
La ricerca parte dall’ipotesi che l’identità egiziana è profonda, complessa, stratificata e pluridimensionale e che questa identità è stata riflessa su vari livelli nelle opere degli scrittori in oggetto anche se scrivono in lingua italiana.
Al fine di condurre la ricerca nel modo più esauriente possibile, l’analisi dei testi degli scrittori migranti si è avvalsa di un metodo letterario-culturale. Per “letterario” s’intende un metodo globale che prende spunto da diverse metodologie critiche a seconda del testo in esame e del fine proposto dall’analisi. “Culturale” invece vuol dire tentare un approccio che studi e interpreti il testo nel contesto culturale, sociale, politico e storico, il che significa andare oltre l’esteticità del testo per arrivare ai modelli culturali inerenti alla letteratura in quanto “fatto culturale”.
La presente tesi si è proposta lo scopo di studiare, da un punto di vista letterario-culturale, i tratti dell’identità egiziana nelle opere di tre scrittori di origine egiziana che scrivono in italiano. Si tratta di quella che viene chiamata la “letteratura italiana di migrazione”, che è diventata un vero e proprio fenomeno in Italia da più di tre decenni.
La ricerca parte dall’ipotesi che l’identità egiziana è profonda, complessa, stratificata e pluridimensionale e che questa identità è stata riflessa su vari livelli nelle opere degli scrittori in oggetto anche se scrivono in lingua italiana.
Al fine di condurre la ricerca nel modo più esauriente possibile, l’analisi dei testi degli scrittori migranti si è avvalsa di un metodo letterario-culturale. Per “letterario” s’intende un metodo globale che prende spunto da diverse metodologie critiche a seconda del testo in esame e del fine proposto dall’analisi. “Culturale” invece vuol dire tentare un approccio che studi e interpreti il testo nel contesto culturale, sociale, politico e storico, il che significa andare oltre l’esteticità del testo per arrivare ai modelli culturali inerenti alla letteratura in quanto “fatto culturale”.
Other data
| Title | Tratti dell’identità egiziana nella contemporanea letteratura italiana di migrazione: studio letterario-culturale nelle opere di tre scrittori di origine egiziana | Other Titles | ملامح الهُوية المصرية في أدب الهجرة الإيطالي المعاصر: دراسة أدبية ثقافية في أعمال ثلاثة كُتَّاب من أصل مصري | Authors | Ramez Samy Ghobrial Azab | Issue Date | 2020 |
Attached Files
| File | Size | Format | |
|---|---|---|---|
| BB3281.pdf | 711.6 kB | Adobe PDF | View/Open |
Similar Items from Core Recommender Database
Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.