Die Sprache der politischen Satire im deutschen Fernsehen Eine Studie der verbalen und nonverbalen Kommunikation anhand von dem Kabarettprogramm „Heute-Show“ von 2011 bis 2014
Mahmoud Ahmed Farrag Muhammed;
Abstract
Die vorliegende Arbeit gliedert sich in drei Hauptkapitel. Das erste Kapitel bildet die theoretische Grundlage dieser Arbeit. Es wird in drei Hauptteile eingeteilt. Der erste Teil bringt die Beziehung zwischen der Sprache und der Politik ans Licht und behandelt die verschiedenen Grundfunktionen der politischen Sprache, insbesondere die Appellfunktion, die die appellative und manipulative Wirkung einschließt. Der zweite Teil grenzt die Definition der Satire von den anderen Genres ab und behandelt die politische Satire als Subgenre der Satire. In diesem Teil werden auch die Merkmale und Mittel der Sprache der Satire aufgegriffen.Die Begriffsbestimmung des Kabaretts, seine etymologische Herkunft und die Abgrenzung des der Arbeit zugrunde liegenden Kabaretts von der Comedybilden dendritten Teil dieses Kapitels. Da sich die praktische Analyse der vorliegenden Arbeit auf das politische Kabarett Heute-Show bezieht, wird in diesem Kapitel ein Unterteil eingeführt, der Informationen über die Sendung Heute-Show, den Moderator Oliver Welke und die Hauptdarsteller enthält.
Das zweite Kapitel befasst sich mit den linguistischen verbalen Merkmalen, die für die Sprache des politischen Kabaretts Heute-Show typisch sind. Diese Merkmale werden auf drei linguistischen Ebenen analysiert, die auf morphosyntaktischer, semantischer und pragmatischer Ebene liegen. Die phonetische Ebene wird in diesem Kapitel außer Acht gelassen, da die phonetischen Phänomene, insbesondere die Intonation und der Akzent, im dritten Kapitel als paraverbale Elemente untersucht werden. Da die sprachlichen Phänomene nicht theoretisch im ersten Kapitel eingeführt werden, geht ihrer praktischen Analyse eine kurze theoretische Erklärung als wichtiger Ausgangspunkt für solche Phänomene voraus. Dieses Kapitel ist in drei Teile gegliedert. Der erste Teil widmet sich der verbalen Kommunikation auf morphosyntaktischer Ebene, wo die linguistischen Phänomene der Ellipsen (Sie bezeichnet die Reduktion einer sprachlichen Struktur durch Tilgung einer oder mehrerer Elemente eines Satzes. Sie klassifiziert sich in situative, empraktische und phatische Ellipse) und der Substantivierung (Sie ist die Bildung eines Substantivs aus einer anderen Wortart vor allem durch Derivation oder Konversion) dargelegt werden. Im zweiten Teil werden die typischen Merkmale der politischen Sprache auf semantischer Ebene praktisch analysiert. Im Mittelpunkt dieses Teils stehen die Phraseologismen (Im Vergleich zu den freien Wortkombinationen weisen die Phraseologismen bestimmte Eigenschaften auf. Bei diesen Eigenschaften handelt es sich um Polylexikalität, Festigkeit, Idiomatizität und die damit eng verbundene Motiviertheit. Es gibt keine einheitliche Klassifikation für die Phraseologismen, aber in dieser Arbeit gliedern sie sich in propositionale Phraseologismen, die Sprichwörter, Redensarten und Redewendungen enthalten und nominative Phraseologismen, die Idiome, Teilidiome und Kollokationen umfassen), die Bedeutungsklassen (Unter Denotation versteht man die wörtliche Grundbedeutung von sprachlichen Ausdrücken. Unter der Konnotation versteht man alle anderen Komponenten der Bedeutung von den sprachlichen Zeichen),die Wortspiele (Das Wortspiel ist diegeistvolle Nutzung sprachlicher Vieldeutigkeit zu witzigen Effekten. Die Wortspiele lassen sich in drei Typen unterscheiden, nämlich Wortspiele mit Lexien, Wortspiele mit Buchstabenverdreher und Wortspiele mit Abkürzungen) und die Metapher (Bei der semantischen Analyse der Metaphern unterscheidet man zwischen zwei Bereichen, nämlich Zielbereich und Quellbereich. Bei dieser Arbeit werden die Kriegs- und Kampfmetapher, die euphemistische Metapher, die manipulative Metapher, die kreative Metapher und die konventionalisierte Metapher erläutert). Der letzte Teil dieses Kapitels beschäftigt sich mit den typischen Sprechakten in der Heute-Show, nämlich Direktiva und Expressiva (Bei der Analyse steht jedes Beispiel unter seiner Subkategorie, zunächst wird erwähnt, welcher Sprechakt mit der Äußerung vollzogen wird und welches sprachliche Mittel als Illokutionsindikator verwendet wird. Danach wird die Äußerung in den in der Rede vorkommenden Informationen erklärt).
Das dritte Kapitel behandelt die non- und paraverbale Kommunikation in der Heute-Show. Dieses Kapitel besteht aus zwei Teilen. Im ersten Teil wird die Körpersprache von Oliver Welke, Christian Ehring und Andrea Nahles gedeutet. In diesem Teil werden die möglichen Methoden zum Codieren und Decodieren von nonverbalen Informationen erläutert. Die nonverbalen Phänomene, d. h. die Gesichtsausdrücke, die Gesten und die Körperhaltung u.a., werden ebenfalls in diesem Teil aufgezeigt. Der zweite Teil behandelt die paraverbalen Zeichen und die wechselseitige Beziehung zwischen Akzent, Intonation, Sprechtempo und Stimmlage.
Das zweite Kapitel befasst sich mit den linguistischen verbalen Merkmalen, die für die Sprache des politischen Kabaretts Heute-Show typisch sind. Diese Merkmale werden auf drei linguistischen Ebenen analysiert, die auf morphosyntaktischer, semantischer und pragmatischer Ebene liegen. Die phonetische Ebene wird in diesem Kapitel außer Acht gelassen, da die phonetischen Phänomene, insbesondere die Intonation und der Akzent, im dritten Kapitel als paraverbale Elemente untersucht werden. Da die sprachlichen Phänomene nicht theoretisch im ersten Kapitel eingeführt werden, geht ihrer praktischen Analyse eine kurze theoretische Erklärung als wichtiger Ausgangspunkt für solche Phänomene voraus. Dieses Kapitel ist in drei Teile gegliedert. Der erste Teil widmet sich der verbalen Kommunikation auf morphosyntaktischer Ebene, wo die linguistischen Phänomene der Ellipsen (Sie bezeichnet die Reduktion einer sprachlichen Struktur durch Tilgung einer oder mehrerer Elemente eines Satzes. Sie klassifiziert sich in situative, empraktische und phatische Ellipse) und der Substantivierung (Sie ist die Bildung eines Substantivs aus einer anderen Wortart vor allem durch Derivation oder Konversion) dargelegt werden. Im zweiten Teil werden die typischen Merkmale der politischen Sprache auf semantischer Ebene praktisch analysiert. Im Mittelpunkt dieses Teils stehen die Phraseologismen (Im Vergleich zu den freien Wortkombinationen weisen die Phraseologismen bestimmte Eigenschaften auf. Bei diesen Eigenschaften handelt es sich um Polylexikalität, Festigkeit, Idiomatizität und die damit eng verbundene Motiviertheit. Es gibt keine einheitliche Klassifikation für die Phraseologismen, aber in dieser Arbeit gliedern sie sich in propositionale Phraseologismen, die Sprichwörter, Redensarten und Redewendungen enthalten und nominative Phraseologismen, die Idiome, Teilidiome und Kollokationen umfassen), die Bedeutungsklassen (Unter Denotation versteht man die wörtliche Grundbedeutung von sprachlichen Ausdrücken. Unter der Konnotation versteht man alle anderen Komponenten der Bedeutung von den sprachlichen Zeichen),die Wortspiele (Das Wortspiel ist diegeistvolle Nutzung sprachlicher Vieldeutigkeit zu witzigen Effekten. Die Wortspiele lassen sich in drei Typen unterscheiden, nämlich Wortspiele mit Lexien, Wortspiele mit Buchstabenverdreher und Wortspiele mit Abkürzungen) und die Metapher (Bei der semantischen Analyse der Metaphern unterscheidet man zwischen zwei Bereichen, nämlich Zielbereich und Quellbereich. Bei dieser Arbeit werden die Kriegs- und Kampfmetapher, die euphemistische Metapher, die manipulative Metapher, die kreative Metapher und die konventionalisierte Metapher erläutert). Der letzte Teil dieses Kapitels beschäftigt sich mit den typischen Sprechakten in der Heute-Show, nämlich Direktiva und Expressiva (Bei der Analyse steht jedes Beispiel unter seiner Subkategorie, zunächst wird erwähnt, welcher Sprechakt mit der Äußerung vollzogen wird und welches sprachliche Mittel als Illokutionsindikator verwendet wird. Danach wird die Äußerung in den in der Rede vorkommenden Informationen erklärt).
Das dritte Kapitel behandelt die non- und paraverbale Kommunikation in der Heute-Show. Dieses Kapitel besteht aus zwei Teilen. Im ersten Teil wird die Körpersprache von Oliver Welke, Christian Ehring und Andrea Nahles gedeutet. In diesem Teil werden die möglichen Methoden zum Codieren und Decodieren von nonverbalen Informationen erläutert. Die nonverbalen Phänomene, d. h. die Gesichtsausdrücke, die Gesten und die Körperhaltung u.a., werden ebenfalls in diesem Teil aufgezeigt. Der zweite Teil behandelt die paraverbalen Zeichen und die wechselseitige Beziehung zwischen Akzent, Intonation, Sprechtempo und Stimmlage.
Other data
| Title | Die Sprache der politischen Satire im deutschen Fernsehen Eine Studie der verbalen und nonverbalen Kommunikation anhand von dem Kabarettprogramm „Heute-Show“ von 2011 bis 2014 | Other Titles | لغة السخرية السياسية في برامج التليفزيون الألماني دراسة في التواصل اللفظي والغير لفظي تطبيقاً علي البرنامج السياسي الساخر هويتا شو„Heute-Show“ في الفترة من 2011 إلى 2014 | Authors | Mahmoud Ahmed Farrag Muhammed | Issue Date | 2021 |
Attached Files
| File | Size | Format | |
|---|---|---|---|
| BB9156.pdf | 1.04 MB | Adobe PDF | View/Open |
Similar Items from Core Recommender Database
Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.