Analysing departures in E/A simultaneous interpretation: A case study of ex-president Mubarak speeches (Jan-Feb 2011)Yomn SharafElDin ; Soheir Mahfouz ; Amal AbdEl Maqsoud
AbstractSimultaneous interpretation (SI) is a complicated process that involves a variety of cognitive operations, posing a multitude of problems. As a result, deviations from the source, or “departures”, are inevitable. Departures committed by interpreters represent an interesting area of study. Henri Barik (1975) has studied departures in SI and arrived at a categorization of omissions, additions, and substitutions. This paper uses contrastive analysis to examine the departures in the interpretation of the three final speeches by Ex-president Hosni Mubarak to test the strength of Barik’s model. For a more solid framework, the analysis draws from other models to expand Barik’s model covering further categories and giving grounds and explanations to the departures detected. The results confirm Barik’s categories, expand them through Daniel Gile’s Effort Model and Mona Baker’s discussion of equivalence and non-equivalence, conclude a set of linguistic and cognitive causes for such departures, and assess their effect on the output.
|Keywords||Simultaneous interpretation;departures;effort model;omissions;additions;substitutions||Issue Date||1-Aug-2018||Publisher||Faculty of Al-Alsun||Journal||Philology, Literature & Linguistics Series, a refereed research journal, Faculty of Languages (Al Alsun), Ain Shams University, Cairo, Egypt, 2013, ISSN 1687-4242, pp. 105-129.||Description||A research paper on Arabic-English simultaneous interpretation, based on a case study of Ex-president Hosni Mubarak's three speeches at the time of January 2011 revolution. If focuses on analysing departures, i.e. ways in which the interpretation deviates from the source either through omission, addition, or substitution.||URI||http://research.asu.edu.eg/123456789/212|
Recommend this item
Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.