المباديء التطبيقية والطرق المنهجية الخاصة بتعليم الترجمة على المستوى الأكاديمي. إنشاء نموذج تعليمي للترجمة بين الألمانية والعربية

نهلة محمد ناجي محمد توفيق;

Abstract


الفصل الأول والذي يحمل عنوان " الترجمة وتعلمها. نظرة عامة" هو عرض تاريخي عام للجهود التي بذلت لتدريب المترجمين وإعدادهم ولتدريس الترجمة. حيث يتناول هذا الفصل بالعرض بعض المحطات التي تعد علامات بارزة على طريق الترجمة وهي بلاد الرافدين؛ مصر القديمة؛ الصين ا


Other data

Title المباديء التطبيقية والطرق المنهجية الخاصة بتعليم الترجمة على المستوى الأكاديمي. إنشاء نموذج تعليمي للترجمة بين الألمانية والعربية
Authors نهلة محمد ناجي محمد توفيق
Keywords المباديء التطبيقية والطرق المنهجية الخاصة بتعليم الترجمة على المستوى الأكاديمي. إنشاء نموذج تعليمي للترجمة بين الألمانية والعربية
Issue Date 2009
Description 
الفصل الأول والذي يحمل عنوان " الترجمة وتعلمها. نظرة عامة" هو عرض تاريخي عام للجهود التي بذلت لتدريب المترجمين وإعدادهم ولتدريس الترجمة. حيث يتناول هذا الفصل بالعرض بعض المحطات التي تعد علامات بارزة على طريق الترجمة وهي بلاد الرافدين؛ مصر القديمة؛ الصين ا

Attached Files

File SizeFormat
Binder1.pdf7 MBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 2 in Shams Scholar
downloads 1 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.