Etude linguistique des légendes des dessins humoristiques dans la presse

NIBAL MOHAMMED SAFWAT EL-CHEIKH;

Abstract


Le caricaturiste peut enregistrer des evenements importants pendant une periode temporelle determinee .
Il n'invente pas !'idee mais il cree Ia maniere. Les caricaturistes traitent la meme idee mais chacun doit Ia dire d'une maniere differente,neuve,en des
combinaisons uniques de mots qui demeurent a jamais dans les memoires.


La valeur esthetique ne reside pas dans les idees mais dans la maniere par laquelle le caricatunste les presente.C'est dans cette maniere que demeure Ia beaute de la legende comme nous l'avons vu, dans le premier chapitre,
a travers les legendes rythmees qui se caracterisent par !'equivalence pho-

nique et parfois semantique.


La langue de Ia caricature est proche de Ia langue parlee. Elle se caracte- rise par le melange de niveaux de langue. Le caricaturiste a recours a l'eco- nomie par !'usage des formules elliptiques et des phrases inachevees.II em-

ploie uniquement Ia modulation et le point d'interrogation ou d'exclamation


pour presenter des formes interrogatives et exclamatives, des phrases inter-

I
rogatives accbmpagnees d'une exclamation.!! utilise egalement les phrase


averbales,le mot phrase,Ie pronom familier "9a" , le pronom indetini "on" , les deplacements des mots qui ajoutent la spontaneite aux legendes sans s'enchalner par l'ordre canonique des mots dans Ia phrase.
Nous remarquons aussi !'usage du vocabulaire famil ier,populaire et parfois


Other data

Title Etude linguistique des légendes des dessins humoristiques dans la presse
Authors NIBAL MOHAMMED SAFWAT EL-CHEIKH
Issue Date 2006

Attached Files

File SizeFormat
NIBAL MOHAMMED SAFWAT EL-CHEIKH.pdf863.09 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 3 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.