Cohesion in Arabic into English Translation: A Corpus-Based Investigation of the Translation Universals

Yasmin Ossama Al-Kashef;

Abstract


Synopsis
Modern technology opened new horizons for research in linguistics and, in turn, in translation studies. Rather than manual research conducted on a limited amount of text, electronic corpora made the investigation of texts comprising millions of


Other data

Title Cohesion in Arabic into English Translation: A Corpus-Based Investigation of the Translation Universals
Other Titles التماسك اللغوي في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية: دراسة نصية في السمات العامة للترجمة
Authors Yasmin Ossama Al-Kashef
Keywords Cohesion in Arabic into English Translation: A Corpus-Based Investigation of the Translation Universals
Issue Date 2011
Description 
Synopsis
Modern technology opened new horizons for research in linguistics and, in turn, in translation studies. Rather than manual research conducted on a limited amount of text, electronic corpora made the investigation of texts comprising millions of

Attached Files

File SizeFormat
103896p3427.pdf95.42 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 8 in Shams Scholar
downloads 3 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.