Zur Rolle nonverbaler Kommunikation bei der Wortschatzvermittlung im DaF-Unterricht

Nourhan Mahmoud Ahmed Masoud;

Abstract


An dieser Stelle möchte ich mich bei nachstehenden Personen ganz herzlich bedanken, ohne deren Mithilfe die Anfertigung dieser Masterarbeit niemals zustande gekommen wäre:
Mein erster Dank gilt Prof. Dr. Amal Abdallah für ihre wissenschaftliche Betreuung, wertvolle Anregungen, Ratschläge und für ihre beständige Unterstützung beim Erstellen dieser Arbeit.
Prof. Dr. Steinmann danke ich vielmals für die Übernahme des Gutachtens, seine differenzierten Anmerkungen sowie konstruktive Kritik.
Ferner danke ich ganz herzlich Dr. Heba Kinawi, die mich bei der Entstehung dieser Arbeit in vielfältiger Weise unterstützte. Ihre moralische Unterstützung, die stete Diskussionsbereitschaft, ihre Anregungen auch ihre kritische Durchsicht meines Manuskripts haben wesentlich zum Gelingen der Arbeit beigetragen.
Des Weiteren bin ich dem DAAD für das Stipendium sehr dankbar. Ganz besonders bedanke ich mich bei der Universität Leipzig und beim Herder Institut sowie bei allen Professoren und Dozenten zugleich allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des EZ-DAAF Zentrums an der Ain-Shams-Universität für ihre Unterstützung, Hilfsbereitschaft und freundliche Arbeitsatmosphäre. Ein großer Dank gebührt Frau Abier El Hendawy für ihre Hilfe dabei, die Genehmigung zur Durchführung der Unterrichtsbeobachtungen an der Tabary El Higaz staatlichen Oberschule zu erhalten.


Other data

Title Zur Rolle nonverbaler Kommunikation bei der Wortschatzvermittlung im DaF-Unterricht
Other Titles دور التواصل غير اللفظي في تعلم المفردات اللغوية في إطار تدريس اللغة الألمانية كلغة أجنبية
Authors Nourhan Mahmoud Ahmed Masoud
Issue Date 2020

Attached Files

File SizeFormat
BB1582.pdf388.38 kBAdobe PDFView/Open
Recommend this item

Similar Items from Core Recommender Database

Google ScholarTM

Check

views 9 in Shams Scholar
downloads 21 in Shams Scholar


Items in Ain Shams Scholar are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.