Department of French - Alsun

Cairo, Abbassia, EG

OrgUnit's Researchers publications
(Dept/Workgroup Publication)

Results 1-16 of 16 (Search time: 0.0 seconds).

Issue DateTitleAuthor(s)
12011Analyse de l'interlangue des apprenants égyptiens du secteur universitaire. Esquisse d'une grille typologique des" erreurs" en situation d'écrit en FLSSAFWAT SALEM, Yomna 
22011Analyse linguistique des énoncés stéréotypés parémiques dans l'œuvre d'Ahmed Rassim, un écrivain égyptien d'expression françaiseSAFWAT SALEM, Yomna 
32009" Autobiographie: Approach de L'ombre, Deploration a quatre voix" de Natacha Michel ou lécriture autobiographique nouvelle dun moi endeuilleSAFWAT SALEM, Yomna 
42015Enjeux de la désignation dans le discours scientifiqueSAFWAT SALEM, Yomna 
52011Étude comparative des actes de langage et des modalités d’énonciation dans les discours d’Obama à Accra et de Royal à DakarSAFWAT SALEM, Yomna 
62015La crise d'identité à travers le paratexte dans ''A quoi rêvent les loups" de Yasmina Khadra et sa traduction en arabe par Amin ZaouiNachaat, Michel 
72013De la dimension conflictuelle dans l'interaction épistolaireSAFWAT SALEM, Yomna 
8Nov-2017La réécriture des parémies: perspectives phraséologique et phraséodidactiqueEL KHAMISSY, Riham 
9Apr-2017La traduction des temps verbaux entre l'accompli et l'inaccompli : Etude analytique du recueil "مقاربة الأبد " de Gamal Al Ghitany et de sa traduction française " Au plus près de l'éternité " par Khaled OsmanKandil, Rabab 
10Apr-2017Le français sportif: un jeu lexical d’exportation/importationEL KHAMISSY, Riham 
11Jul-2012Le Nom propre modifié et la révolution égyptienne de Janvier 2011EL KHAMISSY, Riham 
12Jul-2014L’emprunt halal . Du discours lexicographique au discours journalistiqueEL KHAMISSY, Riham 
132016L’écriture de la transgression dans le cas d’un processus révolutionnaireSAFWAT SALEM, Yomna 
14Feb-2015Problématique de la traduction scientifique de la langue française vers la langue arabe - Adaptation ou équivalenceKandil, Rabab 
15Nov-2016"A quoi rêvent les loups" de Yasmina Khadra et sa traduction en arabe par Amin Zaoui. Etude linguistique et critique de la crise d'identité.Nachaat, Michel 
162013Stéréotypes et sexotypes langagiers dans Trois femmes puissantes de Marie NDiayeSAFWAT SALEM, Yomna